domingo, 13 de noviembre de 2011

Buscapié: Inglich

13 Noviembre 2011
Inglich

Gabino Iglesias

Estimado Sr. Paul Broun. Jelou. Hoy le escribo esta letter en inglich como ciudadano puertorriqueno sumido en la indignadeishon ante la barbarie que han cometido usted y sus secuaces.

Me parece una falta de respect que se atreva a insinuar que en este country vamos a tener que someterle el difícil si queremos ser estate. ¿Acaso no ha visto usted esa biutiful pancarta que lee “Mister President PR Estates 51 now. No more colony”? Ése es el inglés promedio en este país y no es justo pedirnos más.

Exigir que la sarta de taradeishons que nos dirige domine el inglés cuando apenas pueden hablar y escribir un poco de espanish demuestra que usted no quiere que seamos estate.

Es más, en este country le decimos comeshet a los que saben hablar inglés. Para nosotros, la capacity de construir un discurso en ese idioma ajeno es símbolo de un elitismo rampante y despicable. Confórmese usted con dobol chisberguer, cusláit y joldó.

A mí me huele que esto de tener que hablar inglés es un vacileishon de ustedes para no darnos la estadidad de una vez. Cualquiera sabe que este country tan lleno de parkings, downtowns, moles, biuti supláis y güolmarts, sólo hablan inglés los independentistas que estudiaron fuera y algunos nerds.

¿Usted no ha visto los resultados de las pruebas de aprovechamiento de nuestras escuelas? Pedirnos ser bilingües es mandarnos a fastidieishon. Si tenemos que aprender ahora, de verdad nos vamos a sentir colony. ¿No entiende usted que nunca nos hemos sentido colony porque no se dio una colonización del language? Debería leer a Walter Mignolo. No se preocupe; su work está disponible en inglich.

Por último, me gustaría informarle a usted a los individuals de ProEnglish que en este country la política es intraducible. Vengan ustedes y teach us a decir el vocabulario politicaishon del country en inglés: listillo, ganso, pillo, macharrán, velagüira, afrentao o caripelao. ¿Me entiende?

Aquí la pineapple ya está bien pero que bien sour; no pida más.

El autor es estudiante doctoral.

Puedes ver el original aquí.